В русском языке, кроме наречных и отымённых производных предлогов, существует ряд предлогов, образованных от глагольной формы — деепричастия.
Чтобы отличить эти омонимичные части речи друг от друга, следует вспомнить основные признаки деепричастия как глагольной формы.
Примеры
Рассмотрим это на конкретных примерах.
Благодаря хозяйку за вкусный обед, мы вышли из-за стола.
Мы вышли из-за стола и при этом еще благодарили хозяйку за обед.
Как видите, слово «благодаря» легко превратилось в глагол прошедшего времени, потому что слово «благодаря» тоже является глаголом, вернее его глагольной формой — деепричастием.
Благодаря дождю, в лесу грибы хоть косой коси!
Здесь уже мы не сможем слово «благодаря» превратить в глагол, а оно легко заменяется на предлог «из-за».
Из-за дождя грибов в лесу хоть косой коси!
Значит, слово «благодаря» во втором предложении является производным предлогом, так как не обозначает добавочного действия и заменяется синонимичным предлогом (а не глаголом).
Сравните:
Несмотря на толпу, мы быстро прошли через улицу.
Он шел быстро, не смотря по сторонам.
Здесь легко отличить производный предлог «несмотря на» от деепричастия «не смотря», хотя бы по раздельному правописанию деепричастия с частицей «не». Однако в тестах эта частица часто берется в скобки, и тогда смотрим, какое из этих слов в контексте обозначает добавочное действие (деепричастие), а какое имеет значение уступки (предлог).
Перечень производных от деепричастия предлогов:
- благодаря погоде
- включая меня
- спустя два года
- исключая первый пункт
- начиная разговор
- кончая работу
- несмотря на болезнь
- невзирая на ливень
- не считая собаки.