«Если бы», сочетание подчинительного союза и частицы, правильно пишется раздельно.
Часто в письменной речи встречается интересующее нас сочетание слов:
Если бы я и мог, я бы ничего не ответил (Вениамин Каверин. Два капитана).
Может возникнуть сомнение, как пишутся эти слова, слитно, раздельно или с дефисом?
Чтобы выяснить это, определим, что представляет собой это сочетание, из слов каких частей речи оно складывается.
Слово «если» обычно начинает подчинительную зависимую часть условия в сложноподчиненном предложении. Это слово является служебной частью речи — подчинительным союзом. Оно употреблено в паре со словом другой служебной части речи — формообразующей частицей «бы».
Как известно, некоторые частицы пишутся через дефис со словами, например:
- почему-то, какие-то;
- какой-нибудь, откуда-нибудь;
- кто-либо, зачем-либо;
- так-таки, съела-таки;
- напиши-ка, ответьте-ка.
Чтобы разобраться, как пишется частица «бы» со словом «если», через дефис или нет, воспользуемся правилом орфографии:
Значит, определяя, как пишется анализируемое сочетание слов, вместе или раздельно, сделаем выбор в пользу раздельного написания.
Если бы он громко закричал, голос его долетел бы до её слуха (Александр Дюма. Граф Монте-Кристо).
Формообразующая частица «бы» участвует в образовании форм условного наклонения глаголов:
- мочь — мог бы;
- закричать — закричал бы.
Но эта частица не обязательно может находиться сразу после глагола, а в предложении часто располагается и впереди него, как в данном случае, оказавшись в паре с подчинительным союзом «если».
Если бы таким движением поднял бы голову волчонок, было бы ясно, что он сейчас завоет (Борис Пастернак. Доктор Живаго).
А что было бы, если бы меня тоже стали наказывать за всё разом? (Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье).