Вопрос:
«Делая размах аршина четыре» — это читаем у Аверченко. Почему не «делая размах в четыре аршина»? Или оба варианта правильные? Если так, то разъясните первый.
«Делая размах аршина четыре» — это читаем у Аверченко. Почему не «делая размах в четыре аршина»? Или оба варианта правильные? Если так, то разъясните первый.
Оба варианта правильные.
Писатель М. Аверченко употребляет оборот «делая размах аршина в четыре», имея в виду приблизительность этой величины.
Аналогично мы говорим:«Прошли расстояние километров в пять».
Выражение «размах в четыре аршина» — это точное указание величины.