Вопрос:
Учительница сделала замечание по переносу слова тинейджер. Дочь перенесла тин-ейджер, мотивировав это тем, что слово сложное, и она перенесла по корням. Учительница возразила, сказав, что это однокоренное слово. Как тогда быть со словом автомобиль и ему подобными? Сохраняют ли они корни в русском языке или утрачивают?
Спасибо!
Сложные иностранные слова в большинстве своем не сохраняют те корни, которыми они обладают на своей «родине». В русском языке все слово воспринимается как один корень, поскольку нет таких морфем в составе других русских слов.
Слово «тинейджер» воспринято русским языком без перевода, то есть в том звуковом облике, как оно звучит в языке-источнике.
Английское слово teenager не является сложным: — teen — это аффикс числительных от 13 до 19. Сравните состав русского числительного два-дцать, где -дцать — суффикс.
Рассматриваемое слово на русской почве представляет собой корень с нулевым окончанием и переносится по слогам:
ти-ней-джер.
Второй и третий слог являются закрытыми сонорными согласными.
В слове «автомобиль» корень авто- имеется в составе многих слов, поэтому выделяется и в них:
автомойка, автовспышка и пр.