Историзмы — это устаревшие слова, называющие исчезнувшие предметы и явления объективной действительности.
Историзмы — это устаревшие слова, которые характерны для определённой исторической эпохи. Эти слова активно не употребляются в современной речи, а используются только в исторических трудах, мемуарах, в исторических хрониках, в произведениях литературы о прошлом, в публикациях старых газет и журналов.
Объекты и понятия, которые они когда-то обозначали, с течением времени исчезли из обихода или стали неактуальными в современной жизни:
- оброк
- челобитная
- лучина
- купец
Слова-историзмы сохранились в пассивном составе лексики русского языка как память о прошлом. У историзмов нет и не может быть синонимов, в чем заключается главное отличие историзмов от архаизмов.
В современном русском языке некоторые историзмы сохранились только в составе устойчивых выражений:
- точить лясы;
- бить баклуши;
- тянуть канитель;
- играть в бирюльки.
Чтобы понять, что значат устаревшие слова «лясы», «баклуши», «канитель» и «бирюльки», следует обратиться к историческому прошлому. Эти слова обозначают исчезнувшие предметы, названия которых сохранились в русском языке благодаря именно фразеологизмам.
В составе фразеологизма «точить лясы», что значит «пустословить», «болтать», историзм «лясы» обозначает фигурные деревянные столбики, которые украшали перила крыльца.
В устойчивом сочетании «тянуть канитель», которое употребляется в речи для обозначения нудного, хлопотного дела, историзм «канитель» обозначает тонкую серебряную или золотую нить для вышивания. В старину вышивание канителью было кропотливым занятием, занимавшим много времени.
А баклушами называли мелкие чурочки, на которые раскалывали осиновый чурбан, чтобы из них вырезать ложки, поварешки и прочие мелкие деревянные вещи. Изготавливать баклуши считалось лёгким делом. Вот почему словосочетание «бить баклуши» приобрело значение «бездельничать».
Старинная игра в бирюльки заключалась в том, чтобы специальным крючком доставать одну деревянную фигурку, то есть бирюльку, за другой, причём не задевая остальных.
Историзмы востребованы при необходимости назвать реалию ушедшей эпохи в научном труде или употребляются в качестве стилистического средства для создания исторического колорита, передачи духа времени в художественном произведении. С этой целью русский писатель А.Н. Толстой широко использует историзмы в романе «Пётр Первый». Множество историзмов, характерных для эпохи царя Ивана IV, можно проследить в трилогии В. И. Костылёва «Иван Грозный».
Примеры историзмов
По значению историзмы можно разделить на несколько семантических групп:
- названия, связанные с административным устройством государства (приказ, уезд, повет, волость, присутствие, околоток);
- слова, отображающие социальный уклад общества (царь, царица, царевич, царевна, боярин, боярыня, граф, дворянин, барин, барыня, купец, крепостной, холоп, смерд);
- названия должностей и лиц по роду занятий (городничий, постельничий, сокольничий, дьяк, лакей, бурлак, ямщик, рабфаковец);
- названия старинных единиц измерения (сажень, аршин, верста, золотник, пуд, фунт, десятина, гарнец, доля);
- названия денежных единиц (алтын, полушка, гривенник, де́ньга);
- названия предметов вооружения (забрало, палица, кольчуга, булава, мортира, катапульта);
- названия военных (стрелец, канонир, поручик, подпоручик, адъютант);
- названия старинной одежды (шушун, зипун, кафтан, сермяга, камзол, сюртук, картуз, кокошник, лапти).
Историзмами являются не только слова, которые были общеупотребительными несколько веков назад. Достоянием истории являются предметы и понятия, обозначенные в современном русском языке относительно недавно устаревшими словами. С этой точки зрения имеются в виду, например, слова времён существования СССР, которые называли исчезнувшие понятия, связанные со становлением и развитием советского государства, а затем пополнившие пассивную лексику русского языка. К примеру, общеупотребительным словом «кулак» обозначают кисть руки с согнутыми и плотно сжатыми пальцами. В 20-е годы прошлого столетия словом «кулак» называли зажиточного крестьянина, нанимавшего батраков на сельскохозяйственную работу. Это слово стало производящим для глагола «раскулачить» и существительного «кулачество». С исчезновением социального слоя кулачества эти слова стали историзмами. Среди историзмов советской эпохи отметим слова:
- рабфак (рабочий факультет), рабфаковец, рабфаковка;
- ликбез (ликвидация безграмотности);
- изба-читальня
- избач (культурно-просветительный работник, заведующий избой-читальней);
- продналог
- продразвёрстка
- продотряд
- нарком
- наркомат
- коллективизация
- красноармеец
- цеховик и пр.