Словосочетание составляют слова, связанные между собой подчинительной связью грамматически и по смыслу. Не все сочетания слов удовлетворяют этим требованиям и являются словосочетаниями.
Как правило, словосочетание состоит из главного и зависимого слова, которые связаны подчинительной связью по смыслу и грамматически. От главного слова к зависимому можно задать вопрос.
В русском языке не все слова, оказавшиеся рядом в предложении или в тексте, являются словосочетаниями. Например, нельзя назвать словосочетанием подлежащее и сказуемое, так как они составляют грамматическую основу предложения и между ними существует равноправная связь:
Солнце светит.
Дети накормлены.
Народ освобождён.
Кто-то пришёл.
Во-вторых, сочетания служебных слов (союзов, частиц, предлогов) со знаменательными частями речи не являются словосочетаниями, так как между ними нет подчинительной связи, например:
- тоже нарисую, также присяду (союз и глагол);
- какой чудесный, словно шёлковый (частица и прилагательное);
- будто прислушивается (частица и глагол).
Служебные слова не имеют самостоятельного лексического значения. К ним невозможно задать вопрос от другого слова, то есть нельзя установить подчинительную связь частиц, союзов и предлогов со словами самостоятельных частей речи. Предлоги образуют с существительными и местоимениями грамматические формы этих слов, не являющихся словосочетанием.
Нужно обратить особое внимание на сочетания существительных или местоимений (субстантивированных частей речи) с производными предлогами, которые легко спутать с другими частями речи, например:
- благодаря прохожему;
- невзирая на погоду;
- напротив дома;
- в течение часа;
- в продолжение разговора;
- насчет щенка;
- наподобие сферы;
- согласно расписанию;
- вблизи него;
- наперекор судьбе;
- около меня;
- мимо вас;
- рядом со мной.
Отметим также, что не являются словосочетаниями сложные и составные формы будущего времени и повелительного наклонения глагола, составные степени сравнения прилагательных и наречий, например:
- буду петь, будешь верить, пускай говорит, пусть напишет, давай построим, давайте подумаем;
- более красивый, менее сонный, наиболее сильный, наименее тонкий, самая внимательная, громче всех.
Ряды однородных членов предложения, соединенные сочинительной связью, также не назовём словосочетаниями:
- приедет либо ночью, либо днем;
- видим реки и ручьи;
- мелкая, но быстрая речка;
- то солнце, то дождь вечером.
Устойчивые словосочетания, или фразеологические обороты, не членятся на составляющие их слова. Синтаксически они являются одним членом предложения. Фразеологизм обычно можно заменить словом-синонимом, например:
- не размыкать уст — молчать;
- повесить нос — расстроиться;
- кривить душой — обманывать;
- ни свет ни заря — рано.
Соответственно в русском языке фразеологизм не является словосочетанием.